No exact translation found for المعلومات المهنية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المعلومات المهنية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Establecimientos de formación profesional (datos del DCE)
    التعليم المهني - مؤسسات التعليم المهني (المعلومات من إدارة الإحصاء المركزية)
  • a) Facilitando información y capacitación profesional para aplicar las normas de calidad de los productos necesarias para las exportaciones;
    (أ) تقديم المعلومات والتدريب المهني لتنفيذ معايير الجودة المطلوبة بالنسبة لمنتجات التصدير؛
  • Esa información también se difunde a los profesionales de la salud y por medio de campañas de información pública.
    ويجري بعد ذلك نشر هذه المعلومات بين المهنيين الصحيين وفي حملات الدعاية العامة.
  • Los profesionales que trabajen con niños víctimas y testigos de delitos deben recibir capacitación, educación e información adecuadas a fin de mejorar y preservar los métodos, actitudes y enfoques especializados con objeto de proteger a los niños víctimas y testigos de delitos y de tratarlos con tacto y sensibilidad.
    ينبغي أن يتاح القدر الوافي من التدريب والتعليم والمعلومات للمهنيين الذين يتعاملون مع الأطفال الضحايا والشهود، بهدف تحسين ومواصلة الطرائق والنُّهُج والمواقف التخصصية الرامية إلى حماية الأطفال الضحايا والشهود والتعامل معهم بفعالية وبإحساس مرهف.
  • Los profesionales que trabajen con niños víctimas y testigos de delitos deberán recibir capacitación, educación e información adecuadas a fin de mejorar y mantener métodos, actitudes y enfoques especializados con objeto de proteger a los niños víctimas y testigos de delitos y de tratarlos con tacto y sensibilidad.
    ينبغي أن يُتاح القدر الوافي من التدريب والتعليم والمعلومات للمهنيين الذين يتعاملون مع الأطفال الضحايا والشهود، بهدف تحسين ومواصلة الطرائق والنُّهُج والمواقف التخصصية الرامية إلى حماية الأطفال الضحايا والشهود والتعامل معهم بفعالية وبإحساس مرهف.
  • Se deberá impartir a los profesionales que trabajen con niños víctimas y testigos de delitos capacitación, educación e información adecuadas a fin de mejorar y mantener métodos, actitudes y enfoques especializados con objeto de proteger a los niños víctimas y testigos de delitos y de tratarlos con efectividad y sensibilidad.
    ينبغي أن يُتاح القدر الوافي من التدريب والتعليم والمعلومات للمهنيين الذين يتعاملون مع الأطفال الضحايا والشهود، بهدف تحسين ومواصلة الطرائق والنُّهُج والمواقف التخصصية الرامية إلى حماية الأطفال الضحايا والشهود والتعامل معهم بفعالية وبإحساس مرهف.
  • Más te vale interesarte.
    .حسناً، من الأفضل أن تكون مُهتماً ،لديّ معلومات ستُدمّر حياتك المهنيّة
  • Se ejecutan con la asistencia de diversos donantes proyectos relacionados con la modernización de la pequeña y mediana empresa, la formación profesional y la información industrial.
    والمشاريع المتعلقة بتحديث المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والتدريب المهني والمعلومات الصناعية تتلقى المساعدة من جهات مانحة مختلفة.
  • El informe no proporciona información alguna sobre la enseñanza y la formación profesionales para niñas y mujeres ni sobre la educación continuada para mujeres.
    ولا يقدم التقرير أيّ معلومات عن التعليم المهني والتدريب للفتيات والنساء أو حول التعليم المستمر للنساء الراشدات.
  • En Tailandia el Ministerio de Trabajo organiza jornadas profesionales para los jóvenes de los centros de detención, mientras que Bulgaria dispone de programas especiales destinados a proporcionar orientación y asesoramiento profesionales a los jóvenes criados en instituciones con el fin de ayudarles a prepararse para la transición al mercado de trabajo en el mundo exterior.
    وفي تايلند تنظم وزارة العمل أياما لتقديم معلومات عن المهن للأحداث الذين يعيشون في مراكز الاحتجاز، في حين تقدم بلغاريا برامج خاصة تستهدف تقديم التوجيه المهني وإسداء المشورة للشباب الناشئين في الإصلاحيات لمساعدتهم في مرحلة الانتقال إلى عالم العمل الخارجي.